Traducerea - Daneză-Rusă - Hej min kære ven. Dette er en prøve pÃ¥...Status actual Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Categorie Chat - Dragoste/Prietenie | Hej min kære ven. Dette er en prøve pÃ¥... | | Limba sursă: Daneză
Hej min kære ven. Dette er en prøve pÃ¥ oversættetse af dansk til russisk Venlig hilsen Anders | Observaţii despre traducere | |
|
| ЗДРÐВСТВУЙ МИЛЫЙ ДРУГ! | TraducereaRusă Tradus de Lilya | Limba ţintă: Rusă
ЗдравÑтвуй милый друг! Ðто пробный перевод Ñ Ð´Ð°Ñ‚Ñкого Ñзыка на руÑÑкий. С уважением, AндерÑ.
|
|
Validat sau editat ultima dată de către RainnSaw - 13 Martie 2009 00:41
Ultimele mesaje | | | | | 3 Februarie 2009 20:08 | | soitimNumărul mesajelor scrise: 26 | Var är "Venlig hilsen Anders"? S ljubeznym privetom Anders. | | | 3 Februarie 2009 20:22 | | tinttiNumărul mesajelor scrise: 7 | V perevode njet frazy "Venlig hilsen Anders"? | | | 3 Februarie 2009 20:43 | | LilyaNumărul mesajelor scrise: 1 | V russkom jazike nikto ne podpisivaetsa ljybeznimi privetami. Eto neliteraturno i bezgrammotno.
Ety frazy ymestnee perevesti "S yvazeniem Anders". | | | 4 Februarie 2009 17:40 | | | Почему Anders превратилÑÑ Ð² ÐÐÐС ? | | | 3 Martie 2009 00:12 | | | Я Ñчитаю, что Ð›Ð¸Ð»Ñ Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð° наÑчёт перевода "Venlig hilsen". ВмеÑто "ÐÐÐС" конечно Ñледует напиÑать "ÐндерÑ" |
|
|