Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kideni-Kirusi - Hej min kære ven. Dette er en prøve på...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KideniKirusi

Category Chat - Love / Friendship

Kichwa
Hej min kære ven. Dette er en prøve på...
Nakala
Tafsiri iliombwa na weehly
Lugha ya kimaumbile: Kideni

Hej min kære ven.
Dette er en prøve på oversættetse af dansk til russisk
Venlig hilsen Anders
Maelezo kwa mfasiri
Prøvebrev

Kichwa
ЗДРАВСТВУЙ МИЛЫЙ ДРУГ!
Tafsiri
Kirusi

Ilitafsiriwa na Lilya
Lugha inayolengwa: Kirusi

Здравствуй милый друг!
Это пробный перевод с датского языка на русский.
С уважением, Aндерс.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na RainnSaw - 13 Mechi 2009 00:41





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

3 Februari 2009 20:08

soitim
Idadi ya ujumbe: 26
Var är "Venlig hilsen Anders"? S ljubeznym privetom Anders.

3 Februari 2009 20:22

tintti
Idadi ya ujumbe: 7
V perevode njet frazy "Venlig hilsen Anders"?

3 Februari 2009 20:43

Lilya
Idadi ya ujumbe: 1
V russkom jazike nikto ne podpisivaetsa ljybeznimi privetami. Eto neliteraturno i bezgrammotno.
Ety frazy ymestnee perevesti "S yvazeniem Anders".

4 Februari 2009 17:40

RainnSaw
Idadi ya ujumbe: 76
Почему Anders превратился в АНАС ?

3 Mechi 2009 00:12

Piagabriella
Idadi ya ujumbe: 641
Я считаю, что Лиля права насчёт перевода "Venlig hilsen". Вместо "АНАС" конечно следует написать "Андерс"