Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Török-Angol - ne olur benim olsan yaralarimi sarsan yalnizliktan kurtarsan

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : TörökAngolLitván

Témakör Bizalmas - Szeretet / Baràtsàg

Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
ne olur benim olsan yaralarimi sarsan yalnizliktan kurtarsan
Szöveg
Ajànlo sugery
Nyelvröl forditàs: Török

ne olur benim olsan yaralarimi sarsan yalnizliktan kurtarsan

Cim
be mine
Fordítás
Angol

Forditva Yolcu àltal
Forditando nyelve: Angol

What would it be like if you were mine, handled my pains and saved me from loneliness...?
Validated by lilian canale - 28 December 2008 23:29





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

27 December 2008 22:12

cheesecake
Hozzászólások száma: 980
"ne olur benim olsan" soru sormaktan çok bir arzu, bir hayal dile getiriyor. bu sebeple "what would it be.." kalıbını çok doğru bulmadım

27 December 2008 22:23

Yolcu
Hozzászólások száma: 152
ben de ama zaten sadece anlamla ilgili diyor, bunu birebir çevirecek kişiyi görmek istiyorum

28 December 2008 00:52

sugery
Hozzászólások száma: 2
sorry i do not understand Turkish would u translate your mesages in engels?