Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Turkų-Anglų - ne olur benim olsan yaralarimi sarsan yalnizliktan kurtarsan

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: TurkųAnglųLietuvių

Kategorija Šnekamoji kalba - Meilė / Draugystė

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
ne olur benim olsan yaralarimi sarsan yalnizliktan kurtarsan
Tekstas
Pateikta sugery
Originalo kalba: Turkų

ne olur benim olsan yaralarimi sarsan yalnizliktan kurtarsan

Pavadinimas
be mine
Vertimas
Anglų

Išvertė Yolcu
Kalba, į kurią verčiama: Anglų

What would it be like if you were mine, handled my pains and saved me from loneliness...?
Validated by lilian canale - 28 gruodis 2008 23:29





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

27 gruodis 2008 22:12

cheesecake
Žinučių kiekis: 980
"ne olur benim olsan" soru sormaktan çok bir arzu, bir hayal dile getiriyor. bu sebeple "what would it be.." kalıbını çok doğru bulmadım

27 gruodis 2008 22:23

Yolcu
Žinučių kiekis: 152
ben de ama zaten sadece anlamla ilgili diyor, bunu birebir çevirecek kişiyi görmek istiyorum

28 gruodis 2008 00:52

sugery
Žinučių kiekis: 2
sorry i do not understand Turkish would u translate your mesages in engels?