Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Magyar-Angol - sZINHÁZ AZ EGÉSZ VILÁG ÉS SZINÉSZ BENNE MINDEN...

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : MagyarAngol

Cim
sZINHÁZ AZ EGÉSZ VILÁG ÉS SZINÉSZ BENNE MINDEN...
Szöveg
Ajànlo jojo_22
Nyelvröl forditàs: Magyar

sZINHÁZ AZ EGÉSZ VILÁG ÉS SZINÉSZ BENNE MINDEN FÉRI ÉS NŐ

Cim
William Shakespeare
Fordítás
Angol

Forditva gpbach àltal
Forditando nyelve: Angol

All the world is a stage and all men and women merely players
Validated by lilian canale - 11 Február 2009 13:23





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

5 Február 2009 23:17

pimpoapo
Hozzászólások száma: 22
Hi, as far as I know it sounds like this: "All the world's a stage,
and all the men and women merely players"

5 Február 2009 23:23

lilian canale
Hozzászólások száma: 14972
What's the difference, pimpoapo?

8 Február 2009 10:41

jojo_22
Hozzászólások száma: 4
Yes, it sems to correct. thanks for timely help.. hope to here more from you