Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - مَجَرِيّ-انجليزي - sZINHÁZ AZ EGÉSZ VILÁG ÉS SZINÉSZ BENNE MINDEN...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: مَجَرِيّانجليزي

عنوان
sZINHÁZ AZ EGÉSZ VILÁG ÉS SZINÉSZ BENNE MINDEN...
نص
إقترحت من طرف jojo_22
لغة مصدر: مَجَرِيّ

sZINHÁZ AZ EGÉSZ VILÁG ÉS SZINÉSZ BENNE MINDEN FÉRI ÉS NŐ

عنوان
William Shakespeare
ترجمة
انجليزي

ترجمت من طرف gpbach
لغة الهدف: انجليزي

All the world is a stage and all men and women merely players
آخر تصديق أو تحرير من طرف lilian canale - 11 شباط 2009 13:23





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

5 شباط 2009 23:17

pimpoapo
عدد الرسائل: 22
Hi, as far as I know it sounds like this: "All the world's a stage,
and all the men and women merely players"

5 شباط 2009 23:23

lilian canale
عدد الرسائل: 14972
What's the difference, pimpoapo?

8 شباط 2009 10:41

jojo_22
عدد الرسائل: 4
Yes, it sems to correct. thanks for timely help.. hope to here more from you