主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•主页
•索译上传
•索译列单
•经手译文
•
收藏列单
•
•网页翻译
•搜索
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
▪▪汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻译 - 匈牙利语-英语 - sZINHÃZ AZ EGÉSZ VILÃG ÉS SZINÉSZ BENNE MINDEN...
当前状态
翻译
本文可用以下语言:
标题
sZINHÃZ AZ EGÉSZ VILÃG ÉS SZINÉSZ BENNE MINDEN...
正文
提交
jojo_22
源语言: 匈牙利语
sZINHÃZ AZ EGÉSZ VILÃG ÉS SZINÉSZ BENNE MINDEN FÉRI ÉS NÅ
标题
William Shakespeare
翻译
英语
翻译
gpbach
目的语言: 英语
All the world is a stage and all men and women merely players
由
lilian canale
认可或编辑 - 2009年 二月 11日 13:23
最近发帖
作者
帖子
2009年 二月 5日 23:17
pimpoapo
文章总计: 22
Hi, as far as I know it sounds like this: "All the world's a stage,
and all the men and women merely players"
2009年 二月 5日 23:23
lilian canale
文章总计: 14972
What's the difference, pimpoapo?
2009年 二月 8日 10:41
jojo_22
文章总计: 4
Yes, it sems to correct. thanks for timely help.. hope to here more from you