Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Угорська-Англійська - sZINHÁZ AZ EGÉSZ VILÁG ÉS SZINÉSZ BENNE MINDEN...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: УгорськаАнглійська

Заголовок
sZINHÁZ AZ EGÉSZ VILÁG ÉS SZINÉSZ BENNE MINDEN...
Текст
Публікацію зроблено jojo_22
Мова оригіналу: Угорська

sZINHÁZ AZ EGÉSZ VILÁG ÉS SZINÉSZ BENNE MINDEN FÉRI ÉS NŐ

Заголовок
William Shakespeare
Переклад
Англійська

Переклад зроблено gpbach
Мова, якою перекладати: Англійська

All the world is a stage and all men and women merely players
Затверджено lilian canale - 11 Лютого 2009 13:23





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

5 Лютого 2009 23:17

pimpoapo
Кількість повідомлень: 22
Hi, as far as I know it sounds like this: "All the world's a stage,
and all the men and women merely players"

5 Лютого 2009 23:23

lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
What's the difference, pimpoapo?

8 Лютого 2009 10:41

jojo_22
Кількість повідомлень: 4
Yes, it sems to correct. thanks for timely help.. hope to here more from you