Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Maghiarã-Engleză - sZINHÁZ AZ EGÉSZ VILÁG ÉS SZINÉSZ BENNE MINDEN...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: MaghiarãEngleză

Titlu
sZINHÁZ AZ EGÉSZ VILÁG ÉS SZINÉSZ BENNE MINDEN...
Text
Înscris de jojo_22
Limba sursă: Maghiarã

sZINHÁZ AZ EGÉSZ VILÁG ÉS SZINÉSZ BENNE MINDEN FÉRI ÉS NŐ

Titlu
William Shakespeare
Traducerea
Engleză

Tradus de gpbach
Limba ţintă: Engleză

All the world is a stage and all men and women merely players
Validat sau editat ultima dată de către lilian canale - 11 Februarie 2009 13:23





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

5 Februarie 2009 23:17

pimpoapo
Numărul mesajelor scrise: 22
Hi, as far as I know it sounds like this: "All the world's a stage,
and all the men and women merely players"

5 Februarie 2009 23:23

lilian canale
Numărul mesajelor scrise: 14972
What's the difference, pimpoapo?

8 Februarie 2009 10:41

jojo_22
Numărul mesajelor scrise: 4
Yes, it sems to correct. thanks for timely help.. hope to here more from you