Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Ungarsk-Engelsk - sZINHÃZ AZ EGÉSZ VILÃG ÉS SZINÉSZ BENNE MINDEN...
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Tittel
sZINHÃZ AZ EGÉSZ VILÃG ÉS SZINÉSZ BENNE MINDEN...
Tekst
Skrevet av
jojo_22
Kildespråk: Ungarsk
sZINHÃZ AZ EGÉSZ VILÃG ÉS SZINÉSZ BENNE MINDEN FÉRI ÉS NÅ
Tittel
William Shakespeare
Oversettelse
Engelsk
Oversatt av
gpbach
Språket det skal oversettes til: Engelsk
All the world is a stage and all men and women merely players
Senest vurdert og redigert av
lilian canale
- 11 Februar 2009 13:23
Siste Innlegg
Av
Innlegg
5 Februar 2009 23:17
pimpoapo
Antall Innlegg: 22
Hi, as far as I know it sounds like this: "All the world's a stage,
and all the men and women merely players"
5 Februar 2009 23:23
lilian canale
Antall Innlegg: 14972
What's the difference, pimpoapo?
8 Februar 2009 10:41
jojo_22
Antall Innlegg: 4
Yes, it sems to correct. thanks for timely help.. hope to here more from you