Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Spanyol-Brazíliai portugál - Usted es brasileño, de qué parte de Brasil es?
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Cim
Usted es brasileño, de qué parte de Brasil es?
Szöveg
Ajànlo
cart19
Nyelvröl forditàs: Spanyol
Usted es brasileño, de qué parte de Brasil es?
Magyaràzat a forditàshoz
Text corrected, diacritics edited <Lilian>
Cim
O senhor é brasileiro, de qual parte do Brasil é?
Fordítás
Brazíliai portugál
Forditva
Harievilozanini
àltal
Forditando nyelve: Brazíliai portugál
O senhor é brasileiro, de qual parte do Brasil é?
Validated by
goncin
- 16 Február 2009 12:41
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
15 Február 2009 06:54
casper tavernello
Hozzászólások száma: 5057
Pode ter uma informação no campo dos comentários dizendo que se trata de uma pergunta.
15 Február 2009 12:54
Harievilozanini
Hozzászólások száma: 7
Bem observado, adicionado.
Obrigado.
15 Február 2009 13:46
lilian canale
Hozzászólások száma: 14972
Original text corrected and diacritics edited, please adapt the translation.
CC:
casper tavernello
15 Február 2009 14:10
Harievilozanini
Hozzászólások száma: 7
Thanks.
15 Február 2009 14:17
lilian canale
Hozzászólások száma: 14972
Você ---> O senhor
15 Február 2009 15:32
Harievilozanini
Hozzászólások száma: 7
^ ???
15 Február 2009 15:55
lilian canale
Hozzászólások száma: 14972
O que você não entendeu, Harievilozanini?
"Usted" é um pronome de tratamento
formal
em espanhol, correspondente a "o/a senhor/a" do português. Ele não significa "você".
15 Február 2009 18:10
Harievilozanini
Hozzászólások száma: 7
Ahhhhhh ok!
Entendido!
Obrigado!