Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Spaniolă-Portugheză braziliană - Usted es brasileño, de qué parte de Brasil es?

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: SpaniolăPortugheză braziliană

Titlu
Usted es brasileño, de qué parte de Brasil es?
Text
Înscris de cart19
Limba sursă: Spaniolă

Usted es brasileño, de qué parte de Brasil es?
Observaţii despre traducere
Text corrected, diacritics edited <Lilian>

Titlu
O senhor é brasileiro, de qual parte do Brasil é?
Traducerea
Portugheză braziliană

Tradus de Harievilozanini
Limba ţintă: Portugheză braziliană

O senhor é brasileiro, de qual parte do Brasil é?
Validat sau editat ultima dată de către goncin - 16 Februarie 2009 12:41





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

15 Februarie 2009 06:54

casper tavernello
Numărul mesajelor scrise: 5057
Pode ter uma informação no campo dos comentários dizendo que se trata de uma pergunta.

15 Februarie 2009 12:54

Harievilozanini
Numărul mesajelor scrise: 7
Bem observado, adicionado.

Obrigado.

15 Februarie 2009 13:46

lilian canale
Numărul mesajelor scrise: 14972
Original text corrected and diacritics edited, please adapt the translation.

CC: casper tavernello

15 Februarie 2009 14:10

Harievilozanini
Numărul mesajelor scrise: 7
Thanks.

15 Februarie 2009 14:17

lilian canale
Numărul mesajelor scrise: 14972
Você ---> O senhor

15 Februarie 2009 15:32

Harievilozanini
Numărul mesajelor scrise: 7
^ ???

15 Februarie 2009 15:55

lilian canale
Numărul mesajelor scrise: 14972
O que você não entendeu, Harievilozanini?
"Usted" é um pronome de tratamento formal em espanhol, correspondente a "o/a senhor/a" do português. Ele não significa "você".

15 Februarie 2009 18:10

Harievilozanini
Numărul mesajelor scrise: 7
Ahhhhhh ok!

Entendido!

Obrigado!