Acasă
Stiri
Traducerea
Proiect
Forum
Ajutor
Utilizatori
Autentificare
Înregistrare
. .
•Acasă
•Introdu un text nou de tradus
•Traduceri cerute
•Traduceri completate
•
Traduceri preferate
•
•Traducerea site-ului
•Căutare
▪Schimb gratuit de limbi
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
▪▪Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducerea - Spaniolă-Portugheză braziliană - Usted es brasileño, de qué parte de Brasil es?
Status actual
Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Titlu
Usted es brasileño, de qué parte de Brasil es?
Text
Înscris de
cart19
Limba sursă: Spaniolă
Usted es brasileño, de qué parte de Brasil es?
Observaţii despre traducere
Text corrected, diacritics edited <Lilian>
Titlu
O senhor é brasileiro, de qual parte do Brasil é?
Traducerea
Portugheză braziliană
Tradus de
Harievilozanini
Limba ţintă: Portugheză braziliană
O senhor é brasileiro, de qual parte do Brasil é?
Validat sau editat ultima dată de către
goncin
- 16 Februarie 2009 12:41
Ultimele mesaje
Autor
Mesaj
15 Februarie 2009 06:54
casper tavernello
Numărul mesajelor scrise: 5057
Pode ter uma informação no campo dos comentários dizendo que se trata de uma pergunta.
15 Februarie 2009 12:54
Harievilozanini
Numărul mesajelor scrise: 7
Bem observado, adicionado.
Obrigado.
15 Februarie 2009 13:46
lilian canale
Numărul mesajelor scrise: 14972
Original text corrected and diacritics edited, please adapt the translation.
CC:
casper tavernello
15 Februarie 2009 14:10
Harievilozanini
Numărul mesajelor scrise: 7
Thanks.
15 Februarie 2009 14:17
lilian canale
Numărul mesajelor scrise: 14972
Você ---> O senhor
15 Februarie 2009 15:32
Harievilozanini
Numărul mesajelor scrise: 7
^ ???
15 Februarie 2009 15:55
lilian canale
Numărul mesajelor scrise: 14972
O que você não entendeu, Harievilozanini?
"Usted" é um pronome de tratamento
formal
em espanhol, correspondente a "o/a senhor/a" do português. Ele não significa "você".
15 Februarie 2009 18:10
Harievilozanini
Numărul mesajelor scrise: 7
Ahhhhhh ok!
Entendido!
Obrigado!