Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 西班牙语-巴西葡萄牙语 - Usted es brasileño, de qué parte de Brasil es?

当前状态翻译
本文可用以下语言: 西班牙语巴西葡萄牙语

标题
Usted es brasileño, de qué parte de Brasil es?
正文
提交 cart19
源语言: 西班牙语

Usted es brasileño, de qué parte de Brasil es?
给这篇翻译加备注
Text corrected, diacritics edited <Lilian>

标题
O senhor é brasileiro, de qual parte do Brasil é?
翻译
巴西葡萄牙语

翻译 Harievilozanini
目的语言: 巴西葡萄牙语

O senhor é brasileiro, de qual parte do Brasil é?
goncin认可或编辑 - 2009年 二月 16日 12:41





最近发帖

作者
帖子

2009年 二月 15日 06:54

casper tavernello
文章总计: 5057
Pode ter uma informação no campo dos comentários dizendo que se trata de uma pergunta.

2009年 二月 15日 12:54

Harievilozanini
文章总计: 7
Bem observado, adicionado.

Obrigado.

2009年 二月 15日 13:46

lilian canale
文章总计: 14972
Original text corrected and diacritics edited, please adapt the translation.

CC: casper tavernello

2009年 二月 15日 14:10

Harievilozanini
文章总计: 7
Thanks.

2009年 二月 15日 14:17

lilian canale
文章总计: 14972
Você ---> O senhor

2009年 二月 15日 15:32

Harievilozanini
文章总计: 7
^ ???

2009年 二月 15日 15:55

lilian canale
文章总计: 14972
O que você não entendeu, Harievilozanini?
"Usted" é um pronome de tratamento formal em espanhol, correspondente a "o/a senhor/a" do português. Ele não significa "você".

2009年 二月 15日 18:10

Harievilozanini
文章总计: 7
Ahhhhhh ok!

Entendido!

Obrigado!