Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - إسبانيّ -برتغالية برازيلية - Usted es brasileño, de qué parte de Brasil es?

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: إسبانيّ برتغالية برازيلية

عنوان
Usted es brasileño, de qué parte de Brasil es?
نص
إقترحت من طرف cart19
لغة مصدر: إسبانيّ

Usted es brasileño, de qué parte de Brasil es?
ملاحظات حول الترجمة
Text corrected, diacritics edited <Lilian>

عنوان
O senhor é brasileiro, de qual parte do Brasil é?
ترجمة
برتغالية برازيلية

ترجمت من طرف Harievilozanini
لغة الهدف: برتغالية برازيلية

O senhor é brasileiro, de qual parte do Brasil é?
آخر تصديق أو تحرير من طرف goncin - 16 شباط 2009 12:41





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

15 شباط 2009 06:54

casper tavernello
عدد الرسائل: 5057
Pode ter uma informação no campo dos comentários dizendo que se trata de uma pergunta.

15 شباط 2009 12:54

Harievilozanini
عدد الرسائل: 7
Bem observado, adicionado.

Obrigado.

15 شباط 2009 13:46

lilian canale
عدد الرسائل: 14972
Original text corrected and diacritics edited, please adapt the translation.

CC: casper tavernello

15 شباط 2009 14:10

Harievilozanini
عدد الرسائل: 7
Thanks.

15 شباط 2009 14:17

lilian canale
عدد الرسائل: 14972
Você ---> O senhor

15 شباط 2009 15:32

Harievilozanini
عدد الرسائل: 7
^ ???

15 شباط 2009 15:55

lilian canale
عدد الرسائل: 14972
O que você não entendeu, Harievilozanini?
"Usted" é um pronome de tratamento formal em espanhol, correspondente a "o/a senhor/a" do português. Ele não significa "você".

15 شباط 2009 18:10

Harievilozanini
عدد الرسائل: 7
Ahhhhhh ok!

Entendido!

Obrigado!