Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Castellà-Portuguès brasiler - Usted es brasileño, de qué parte de Brasil es?

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: CastellàPortuguès brasiler

Títol
Usted es brasileño, de qué parte de Brasil es?
Text
Enviat per cart19
Idioma orígen: Castellà

Usted es brasileño, de qué parte de Brasil es?
Notes sobre la traducció
Text corrected, diacritics edited <Lilian>

Títol
O senhor é brasileiro, de qual parte do Brasil é?
Traducció
Portuguès brasiler

Traduït per Harievilozanini
Idioma destí: Portuguès brasiler

O senhor é brasileiro, de qual parte do Brasil é?
Darrera validació o edició per goncin - 16 Febrer 2009 12:41





Darrer missatge

Autor
Missatge

15 Febrer 2009 06:54

casper tavernello
Nombre de missatges: 5057
Pode ter uma informação no campo dos comentários dizendo que se trata de uma pergunta.

15 Febrer 2009 12:54

Harievilozanini
Nombre de missatges: 7
Bem observado, adicionado.

Obrigado.

15 Febrer 2009 13:46

lilian canale
Nombre de missatges: 14972
Original text corrected and diacritics edited, please adapt the translation.

CC: casper tavernello

15 Febrer 2009 14:10

Harievilozanini
Nombre de missatges: 7
Thanks.

15 Febrer 2009 14:17

lilian canale
Nombre de missatges: 14972
Você ---> O senhor

15 Febrer 2009 15:32

Harievilozanini
Nombre de missatges: 7
^ ???

15 Febrer 2009 15:55

lilian canale
Nombre de missatges: 14972
O que você não entendeu, Harievilozanini?
"Usted" é um pronome de tratamento formal em espanhol, correspondente a "o/a senhor/a" do português. Ele não significa "você".

15 Febrer 2009 18:10

Harievilozanini
Nombre de missatges: 7
Ahhhhhh ok!

Entendido!

Obrigado!