Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Ισπανικά-Πορτογαλικά Βραζιλίας - Usted es brasileño, de qué parte de Brasil es?
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
τίτλος
Usted es brasileño, de qué parte de Brasil es?
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
cart19
Γλώσσα πηγής: Ισπανικά
Usted es brasileño, de qué parte de Brasil es?
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Text corrected, diacritics edited <Lilian>
τίτλος
O senhor é brasileiro, de qual parte do Brasil é?
Μετάφραση
Πορτογαλικά Βραζιλίας
Μεταφράστηκε από
Harievilozanini
Γλώσσα προορισμού: Πορτογαλικά Βραζιλίας
O senhor é brasileiro, de qual parte do Brasil é?
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
goncin
- 16 Φεβρουάριος 2009 12:41
Τελευταία μηνύματα
Συγγραφέας
Μήνυμα
15 Φεβρουάριος 2009 06:54
casper tavernello
Αριθμός μηνυμάτων: 5057
Pode ter uma informação no campo dos comentários dizendo que se trata de uma pergunta.
15 Φεβρουάριος 2009 12:54
Harievilozanini
Αριθμός μηνυμάτων: 7
Bem observado, adicionado.
Obrigado.
15 Φεβρουάριος 2009 13:46
lilian canale
Αριθμός μηνυμάτων: 14972
Original text corrected and diacritics edited, please adapt the translation.
CC:
casper tavernello
15 Φεβρουάριος 2009 14:10
Harievilozanini
Αριθμός μηνυμάτων: 7
Thanks.
15 Φεβρουάριος 2009 14:17
lilian canale
Αριθμός μηνυμάτων: 14972
Você ---> O senhor
15 Φεβρουάριος 2009 15:32
Harievilozanini
Αριθμός μηνυμάτων: 7
^ ???
15 Φεβρουάριος 2009 15:55
lilian canale
Αριθμός μηνυμάτων: 14972
O que você não entendeu, Harievilozanini?
"Usted" é um pronome de tratamento
formal
em espanhol, correspondente a "o/a senhor/a" do português. Ele não significa "você".
15 Φεβρουάριος 2009 18:10
Harievilozanini
Αριθμός μηνυμάτων: 7
Ahhhhhh ok!
Entendido!
Obrigado!