Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Španjolski-Brazilski portugalski - Usted es brasileño, de qué parte de Brasil es?

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: ŠpanjolskiBrazilski portugalski

Naslov
Usted es brasileño, de qué parte de Brasil es?
Tekst
Poslao cart19
Izvorni jezik: Španjolski

Usted es brasileño, de qué parte de Brasil es?
Primjedbe o prijevodu
Text corrected, diacritics edited <Lilian>

Naslov
O senhor é brasileiro, de qual parte do Brasil é?
Prevođenje
Brazilski portugalski

Preveo Harievilozanini
Ciljni jezik: Brazilski portugalski

O senhor é brasileiro, de qual parte do Brasil é?
Posljednji potvrdio i uredio goncin - 16 veljača 2009 12:41





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

15 veljača 2009 06:54

casper tavernello
Broj poruka: 5057
Pode ter uma informação no campo dos comentários dizendo que se trata de uma pergunta.

15 veljača 2009 12:54

Harievilozanini
Broj poruka: 7
Bem observado, adicionado.

Obrigado.

15 veljača 2009 13:46

lilian canale
Broj poruka: 14972
Original text corrected and diacritics edited, please adapt the translation.

CC: casper tavernello

15 veljača 2009 14:10

Harievilozanini
Broj poruka: 7
Thanks.

15 veljača 2009 14:17

lilian canale
Broj poruka: 14972
Você ---> O senhor

15 veljača 2009 15:32

Harievilozanini
Broj poruka: 7
^ ???

15 veljača 2009 15:55

lilian canale
Broj poruka: 14972
O que você não entendeu, Harievilozanini?
"Usted" é um pronome de tratamento formal em espanhol, correspondente a "o/a senhor/a" do português. Ele não significa "você".

15 veljača 2009 18:10

Harievilozanini
Broj poruka: 7
Ahhhhhh ok!

Entendido!

Obrigado!