Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Eredeti szöveg - Török - Internet'in gözleri kocaman

Vàrakozàs alattEredeti szöveg
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : TörökLeegyszerüsített kínai

Cim
Internet'in gözleri kocaman
Forditando szöveg
Ajànlo safak11
Nyelvröl forditàs: Török

Internet'in gözleri kocaman
17 Március 2009 17:04





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

6 Àprilis 2009 23:16

cacue23
Hozzászólások száma: 312
Lol, my bad... Here's the "first" one...
And thanks a lot for your other bridges.

CC: FIGEN KIRCI

6 Àprilis 2009 23:50

lilian canale
Hozzászólások száma: 14972
Hi FIGEN, is this out of frame according to rule #4?

CC: FIGEN KIRCI

7 Àprilis 2009 15:33

FIGEN KIRCI
Hozzászólások száma: 2543
In my opinion, that's okay! Only the full stop is missing, because the sentence is unfinished. I guess, the requestor is asking only about the meaning of this expression... that means:
'The eyes of the Internet are enormous'


7 Àprilis 2009 15:38

lilian canale
Hozzászólások száma: 14972
Thanks FIGEN

24 Àprilis 2009 10:34

cacue23
Hozzászólások száma: 312
Thanks, FIGEN.