Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Teksti origjinal - Turqisht - Internet'in gözleri kocaman

Statusi aktualTeksti origjinal
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: TurqishtKineze e thjeshtuar

Titull
Internet'in gözleri kocaman
Tekst per tu perkthyer
Prezantuar nga safak11
gjuha e tekstit origjinal: Turqisht

Internet'in gözleri kocaman
17 Mars 2009 17:04





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

6 Prill 2009 23:16

cacue23
Numri i postimeve: 312
Lol, my bad... Here's the "first" one...
And thanks a lot for your other bridges.

CC: FIGEN KIRCI

6 Prill 2009 23:50

lilian canale
Numri i postimeve: 14972
Hi FIGEN, is this out of frame according to rule #4?

CC: FIGEN KIRCI

7 Prill 2009 15:33

FIGEN KIRCI
Numri i postimeve: 2543
In my opinion, that's okay! Only the full stop is missing, because the sentence is unfinished. I guess, the requestor is asking only about the meaning of this expression... that means:
'The eyes of the Internet are enormous'


7 Prill 2009 15:38

lilian canale
Numri i postimeve: 14972
Thanks FIGEN

24 Prill 2009 10:34

cacue23
Numri i postimeve: 312
Thanks, FIGEN.