मुख्य पृष्ठ
समाचार
अनुबाद
Project
Forum
मद्दत चाहियो
सदस्यहरु
लग्-इन गर्नुहोस
दर्ता
. .
•मुख्य पृष्ठ
•नयाँ हरफ अनुबादकोलागि दिनुहोस
•अनुरोध गरिएका अनुबादहरु
•सिद्धिएका अनुबादहरु
•
Favorite translations
•
•वेब-साइतको अनुबाद
•खोजि
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
▪▪नेपाली
•Kiswahili
सरुको हरफ - तुर्केली - Internet'in gözleri kocaman
अहिलेको अवस्था
सरुको हरफ
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ:
शीर्षक
Internet'in gözleri kocaman
अनुबाद गर्नुपर्ने हरफ
safak11
द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: तुर्केली
Internet'in gözleri kocaman
2009年 मार्च 17日 17:04
पछिल्ला सन्देशहरु
लेखक
सन्देश
2009年 अप्रिल 6日 23:16
cacue23
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 312
Lol, my bad... Here's the "first" one...
And thanks a lot for your other bridges.
CC:
FIGEN KIRCI
2009年 अप्रिल 6日 23:50
lilian canale
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 14972
Hi FIGEN, is this out of frame according to rule #4?
CC:
FIGEN KIRCI
2009年 अप्रिल 7日 15:33
FIGEN KIRCI
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2543
In my opinion, that's okay! Only the full stop is missing, because the sentence is unfinished. I guess, the requestor is asking only about the meaning of this expression... that means:
'The eyes of the Internet are enormous'
2009年 अप्रिल 7日 15:38
lilian canale
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 14972
Thanks FIGEN
2009年 अप्रिल 24日 10:34
cacue23
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 312
Thanks, FIGEN.