Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Texto original - Turco - Internet'in gözleri kocaman

Estado actualTexto original
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: TurcoChino simplificado

Título
Internet'in gözleri kocaman
Texto a traducir
Propuesto por safak11
Idioma de origen: Turco

Internet'in gözleri kocaman
17 Marzo 2009 17:04





Último mensaje

Autor
Mensaje

6 Abril 2009 23:16

cacue23
Cantidad de envíos: 312
Lol, my bad... Here's the "first" one...
And thanks a lot for your other bridges.

CC: FIGEN KIRCI

6 Abril 2009 23:50

lilian canale
Cantidad de envíos: 14972
Hi FIGEN, is this out of frame according to rule #4?

CC: FIGEN KIRCI

7 Abril 2009 15:33

FIGEN KIRCI
Cantidad de envíos: 2543
In my opinion, that's okay! Only the full stop is missing, because the sentence is unfinished. I guess, the requestor is asking only about the meaning of this expression... that means:
'The eyes of the Internet are enormous'


7 Abril 2009 15:38

lilian canale
Cantidad de envíos: 14972
Thanks FIGEN

24 Abril 2009 10:34

cacue23
Cantidad de envíos: 312
Thanks, FIGEN.