Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Оригинален текст - Турски - Internet'in gözleri kocaman

Текущо състояниеОригинален текст
Този текст го има и на следните езици: ТурскиКитайски Опростен

Заглавие
Internet'in gözleri kocaman
Текст, който трябва да бъде преведен
Предоставено от safak11
Език, от който се превежда: Турски

Internet'in gözleri kocaman
17 Март 2009 17:04





Последно мнение

Автор
Мнение

6 Април 2009 23:16

cacue23
Общо мнения: 312
Lol, my bad... Here's the "first" one...
And thanks a lot for your other bridges.

CC: FIGEN KIRCI

6 Април 2009 23:50

lilian canale
Общо мнения: 14972
Hi FIGEN, is this out of frame according to rule #4?

CC: FIGEN KIRCI

7 Април 2009 15:33

FIGEN KIRCI
Общо мнения: 2543
In my opinion, that's okay! Only the full stop is missing, because the sentence is unfinished. I guess, the requestor is asking only about the meaning of this expression... that means:
'The eyes of the Internet are enormous'


7 Април 2009 15:38

lilian canale
Общо мнения: 14972
Thanks FIGEN

24 Април 2009 10:34

cacue23
Общо мнения: 312
Thanks, FIGEN.