Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Svéd-Spanyol - när vi bodde i stockholm,var det en mycket vacker...

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : SvédSpanyol

Témakör Napi élet

Cim
när vi bodde i stockholm,var det en mycket vacker...
Szöveg
Ajànlo vresta
Nyelvröl forditàs: Svéd

när vi bodde i höllviken,var det en mycket vacker kvinna som alltid bar en fin vit klänning.Hon jobbade på en resturang ,på millenium.Jag och mina vänner skulle äta där.Dem kom till höllviken vid lunchtid.Vi åt och sedan besökte vi några museer
Magyaràzat a forditàshoz
svenska

Cim
...cuando vivíamos en Höllviken
Fordítás
Spanyol

Forditva lilian canale àltal
Forditando nyelve: Spanyol

...cuando vivíamos en Höllviken, era una mujer muy hermosa que siempre usaba un vestido blanco. Trabajó en un restaurante, en "El milenio". Yo y mis amigos comeríamos allí. Vinieron a Höllviken a la hora del almuerzo. Comimos y luego visitamos algunos museos
Validated by lilian canale - 15 Május 2009 13:41





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

9 Május 2009 00:22

Anita_Luciano
Hozzászólások száma: 1670
será que não seria "havia uma mulher"?