Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Svenska-Spanska - när vi bodde i stockholm,var det en mycket vacker...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: SvenskaSpanska

Kategori Dagliga livet

Titel
när vi bodde i stockholm,var det en mycket vacker...
Text
Tillagd av vresta
Källspråk: Svenska

när vi bodde i höllviken,var det en mycket vacker kvinna som alltid bar en fin vit klänning.Hon jobbade på en resturang ,på millenium.Jag och mina vänner skulle äta där.Dem kom till höllviken vid lunchtid.Vi åt och sedan besökte vi några museer
Anmärkningar avseende översättningen
svenska

Titel
...cuando vivíamos en Höllviken
Översättning
Spanska

Översatt av lilian canale
Språket som det ska översättas till: Spanska

...cuando vivíamos en Höllviken, era una mujer muy hermosa que siempre usaba un vestido blanco. Trabajó en un restaurante, en "El milenio". Yo y mis amigos comeríamos allí. Vinieron a Höllviken a la hora del almuerzo. Comimos y luego visitamos algunos museos
Senast granskad eller redigerad av lilian canale - 15 Maj 2009 13:41





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

9 Maj 2009 00:22

Anita_Luciano
Antal inlägg: 1670
será que não seria "havia uma mulher"?