Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Bulgár-Török - Поле "Номер на съобщение" и/или Парола е грешно....

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : BulgárTörök

Témakör Mondat

Cim
Поле "Номер на съобщение" и/или Парола е грешно....
Szöveg
Ajànlo benbeben
Nyelvröl forditàs: Bulgár

Поле "Номер на съобщение" и/или Парола е грешно. Моля опитайте отново

Cim
"Duyuru numarası" alanı ve/veya şifre yanlış
Fordítás
Török

Forditva fikomix àltal
Forditando nyelve: Török

"Mesaj numarası" alanı ve/veya şifre yanlış. Lütfen tekrar deneyin.
Magyaràzat a forditàshoz
съобщение-iletişim,mesaj,kelime
Номер на съобщение- kelime sayısı da olabilir
Validated by 44hazal44 - 8 Június 2009 18:40





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

7 Június 2009 16:09

FIGEN KIRCI
Hozzászólások száma: 2543
ceviri dogru, ama belirtmeliyim ki, 'съобщение' daha cok 'mesaj' anlaminda kullaniliyor (aciklamalarda o anlami da belirtmis zaten) yani,
'mesaj numarasi' alani ve/veya sifre....' sekliyle daha da dogru olur.

CC: 44hazal44