Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Bulgară-Turcă - Поле "Номер на съобщение" и/или Парола е грешно....

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: BulgarăTurcă

Categorie Propoziţie

Titlu
Поле "Номер на съобщение" и/или Парола е грешно....
Text
Înscris de benbeben
Limba sursă: Bulgară

Поле "Номер на съобщение" и/или Парола е грешно. Моля опитайте отново

Titlu
"Duyuru numarası" alanı ve/veya şifre yanlış
Traducerea
Turcă

Tradus de fikomix
Limba ţintă: Turcă

"Mesaj numarası" alanı ve/veya şifre yanlış. Lütfen tekrar deneyin.
Observaţii despre traducere
съобщение-iletişim,mesaj,kelime
Номер на съобщение- kelime sayısı da olabilir
Validat sau editat ultima dată de către 44hazal44 - 8 Iunie 2009 18:40





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

7 Iunie 2009 16:09

FIGEN KIRCI
Numărul mesajelor scrise: 2543
ceviri dogru, ama belirtmeliyim ki, 'съобщение' daha cok 'mesaj' anlaminda kullaniliyor (aciklamalarda o anlami da belirtmis zaten) yani,
'mesaj numarasi' alani ve/veya sifre....' sekliyle daha da dogru olur.

CC: 44hazal44