Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Bulgare-Turc - Поле "Номер на съобщение" и/или Парола е грешно....

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: BulgareTurc

Catégorie Phrase

Titre
Поле "Номер на съобщение" и/или Парола е грешно....
Texte
Proposé par benbeben
Langue de départ: Bulgare

Поле "Номер на съобщение" и/или Парола е грешно. Моля опитайте отново

Titre
"Duyuru numarası" alanı ve/veya şifre yanlış
Traduction
Turc

Traduit par fikomix
Langue d'arrivée: Turc

"Mesaj numarası" alanı ve/veya şifre yanlış. Lütfen tekrar deneyin.
Commentaires pour la traduction
съобщение-iletişim,mesaj,kelime
Номер на съобщение- kelime sayısı da olabilir
Dernière édition ou validation par 44hazal44 - 8 Juin 2009 18:40





Derniers messages

Auteur
Message

7 Juin 2009 16:09

FIGEN KIRCI
Nombre de messages: 2543
ceviri dogru, ama belirtmeliyim ki, 'съобщение' daha cok 'mesaj' anlaminda kullaniliyor (aciklamalarda o anlami da belirtmis zaten) yani,
'mesaj numarasi' alani ve/veya sifre....' sekliyle daha da dogru olur.

CC: 44hazal44