Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Olasz-Francia - L'amore è come un fantasma
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Gondolatok - Szeretet / Baràtsàg
Cim
L'amore è come un fantasma
Szöveg
Ajànlo
jacob93
Nyelvröl forditàs: Olasz
L'amore è come un fantasma: tutti dicono che esiste, ma pochi l'hanno visto.
Magyaràzat a forditàshoz
<Bridge by alexfatt>
"Love is like a ghost: everyone says that it exists, but few people have (really) seen it."
Cim
L'amour est comme un fantôme...
Fordítás
Francia
Forditva
lilian canale
àltal
Forditando nyelve: Francia
L'amour est comme un fantôme, tout le monde dit que cela existe, mais peu l'ont vu.
Validated by
turkishmiss
- 3 Június 2009 12:35
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
3 Június 2009 10:49
turkishmiss
Hozzászólások száma: 2132
Hi Lilian,
It would be better as :
L'amour est comme un fantôme, tout le monde dit que cela existe, mais peu l'ont vu.
3 Június 2009 12:14
lilian canale
Hozzászólások száma: 14972
Done! Thanks Miss