Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Італійська-Французька - L'amore è come un fantasma

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ІталійськаІспанськаФранцузька

Категорія Думки - Кохання / Дружба

Заголовок
L'amore è come un fantasma
Текст
Публікацію зроблено jacob93
Мова оригіналу: Італійська

L'amore è come un fantasma: tutti dicono che esiste, ma pochi l'hanno visto.
Пояснення стосовно перекладу
<Bridge by alexfatt>

"Love is like a ghost: everyone says that it exists, but few people have (really) seen it."

Заголовок
L'amour est comme un fantôme...
Переклад
Французька

Переклад зроблено lilian canale
Мова, якою перекладати: Французька

L'amour est comme un fantôme, tout le monde dit que cela existe, mais peu l'ont vu.
Затверджено turkishmiss - 3 Червня 2009 12:35





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

3 Червня 2009 10:49

turkishmiss
Кількість повідомлень: 2132
Hi Lilian,
It would be better as :
L'amour est comme un fantôme, tout le monde dit que cela existe, mais peu l'ont vu.



3 Червня 2009 12:14

lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
Done! Thanks Miss