Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Italien-Français - L'amore è come un fantasma
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie
Pensées - Amour / Amitié
Titre
L'amore è come un fantasma
Texte
Proposé par
jacob93
Langue de départ: Italien
L'amore è come un fantasma: tutti dicono che esiste, ma pochi l'hanno visto.
Commentaires pour la traduction
<Bridge by alexfatt>
"Love is like a ghost: everyone says that it exists, but few people have (really) seen it."
Titre
L'amour est comme un fantôme...
Traduction
Français
Traduit par
lilian canale
Langue d'arrivée: Français
L'amour est comme un fantôme, tout le monde dit que cela existe, mais peu l'ont vu.
Dernière édition ou validation par
turkishmiss
- 3 Juin 2009 12:35
Derniers messages
Auteur
Message
3 Juin 2009 10:49
turkishmiss
Nombre de messages: 2132
Hi Lilian,
It would be better as :
L'amour est comme un fantôme, tout le monde dit que cela existe, mais peu l'ont vu.
3 Juin 2009 12:14
lilian canale
Nombre de messages: 14972
Done! Thanks Miss