Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Italia-Ranska - L'amore è come un fantasma
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria
Ajatukset - Rakkaus / Ystävyys
Otsikko
L'amore è come un fantasma
Teksti
Lähettäjä
jacob93
Alkuperäinen kieli: Italia
L'amore è come un fantasma: tutti dicono che esiste, ma pochi l'hanno visto.
Huomioita käännöksestä
<Bridge by alexfatt>
"Love is like a ghost: everyone says that it exists, but few people have (really) seen it."
Otsikko
L'amour est comme un fantôme...
Käännös
Ranska
Kääntäjä
lilian canale
Kohdekieli: Ranska
L'amour est comme un fantôme, tout le monde dit que cela existe, mais peu l'ont vu.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
turkishmiss
- 3 Kesäkuu 2009 12:35
Viimeinen viesti
Kirjoittaja
Lähetä
3 Kesäkuu 2009 10:49
turkishmiss
Viestien lukumäärä: 2132
Hi Lilian,
It would be better as :
L'amour est comme un fantôme, tout le monde dit que cela existe, mais peu l'ont vu.
3 Kesäkuu 2009 12:14
lilian canale
Viestien lukumäärä: 14972
Done! Thanks Miss