Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Итальянский-Французский - L'amore è come un fantasma
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Мысли - Любoвь / Дружба
Статус
L'amore è come un fantasma
Tекст
Добавлено
jacob93
Язык, с которого нужно перевести: Итальянский
L'amore è come un fantasma: tutti dicono che esiste, ma pochi l'hanno visto.
Комментарии для переводчика
<Bridge by alexfatt>
"Love is like a ghost: everyone says that it exists, but few people have (really) seen it."
Статус
L'amour est comme un fantôme...
Перевод
Французский
Перевод сделан
lilian canale
Язык, на который нужно перевести: Французский
L'amour est comme un fantôme, tout le monde dit que cela existe, mais peu l'ont vu.
Последнее изменение было внесено пользователем
turkishmiss
- 3 Июнь 2009 12:35
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
3 Июнь 2009 10:49
turkishmiss
Кол-во сообщений: 2132
Hi Lilian,
It would be better as :
L'amour est comme un fantôme, tout le monde dit que cela existe, mais peu l'ont vu.
3 Июнь 2009 12:14
lilian canale
Кол-во сообщений: 14972
Done! Thanks Miss