Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Italia-Franca - L'amore è come un fantasma

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: ItaliaHispanaFranca

Kategorio Pensoj - Amo / Amikeco

Titolo
L'amore è come un fantasma
Teksto
Submetigx per jacob93
Font-lingvo: Italia

L'amore è come un fantasma: tutti dicono che esiste, ma pochi l'hanno visto.
Rimarkoj pri la traduko
<Bridge by alexfatt>

"Love is like a ghost: everyone says that it exists, but few people have (really) seen it."

Titolo
L'amour est comme un fantôme...
Traduko
Franca

Tradukita per lilian canale
Cel-lingvo: Franca

L'amour est comme un fantôme, tout le monde dit que cela existe, mais peu l'ont vu.
Laste validigita aŭ redaktita de turkishmiss - 3 Junio 2009 12:35





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

3 Junio 2009 10:49

turkishmiss
Nombro da afiŝoj: 2132
Hi Lilian,
It would be better as :
L'amour est comme un fantôme, tout le monde dit que cela existe, mais peu l'ont vu.



3 Junio 2009 12:14

lilian canale
Nombro da afiŝoj: 14972
Done! Thanks Miss