Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 意大利语-法语 - L'amore è come un fantasma

当前状态翻译
本文可用以下语言: 意大利语西班牙语法语

讨论区 想法 - 爱 / 友谊

标题
L'amore è come un fantasma
正文
提交 jacob93
源语言: 意大利语

L'amore è come un fantasma: tutti dicono che esiste, ma pochi l'hanno visto.
给这篇翻译加备注
<Bridge by alexfatt>

"Love is like a ghost: everyone says that it exists, but few people have (really) seen it."

标题
L'amour est comme un fantôme...
翻译
法语

翻译 lilian canale
目的语言: 法语

L'amour est comme un fantôme, tout le monde dit que cela existe, mais peu l'ont vu.
turkishmiss认可或编辑 - 2009年 六月 3日 12:35





最近发帖

作者
帖子

2009年 六月 3日 10:49

turkishmiss
文章总计: 2132
Hi Lilian,
It would be better as :
L'amour est comme un fantôme, tout le monde dit que cela existe, mais peu l'ont vu.



2009年 六月 3日 12:14

lilian canale
文章总计: 14972
Done! Thanks Miss