Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Italiensk-Fransk - L'amore è come un fantasma
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Kategori
Tanker - Kjærlighet / Vennskap
Tittel
L'amore è come un fantasma
Tekst
Skrevet av
jacob93
Kildespråk: Italiensk
L'amore è come un fantasma: tutti dicono che esiste, ma pochi l'hanno visto.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
<Bridge by alexfatt>
"Love is like a ghost: everyone says that it exists, but few people have (really) seen it."
Tittel
L'amour est comme un fantôme...
Oversettelse
Fransk
Oversatt av
lilian canale
Språket det skal oversettes til: Fransk
L'amour est comme un fantôme, tout le monde dit que cela existe, mais peu l'ont vu.
Senest vurdert og redigert av
turkishmiss
- 3 Juni 2009 12:35
Siste Innlegg
Av
Innlegg
3 Juni 2009 10:49
turkishmiss
Antall Innlegg: 2132
Hi Lilian,
It would be better as :
L'amour est comme un fantôme, tout le monde dit que cela existe, mais peu l'ont vu.
3 Juni 2009 12:14
lilian canale
Antall Innlegg: 14972
Done! Thanks Miss