Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Italienska-Franska - L'amore è come un fantasma

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: ItalienskaSpanskaFranska

Kategori Tankar - Kärlek/Vänskap

Titel
L'amore è come un fantasma
Text
Tillagd av jacob93
Källspråk: Italienska

L'amore è come un fantasma: tutti dicono che esiste, ma pochi l'hanno visto.
Anmärkningar avseende översättningen
<Bridge by alexfatt>

"Love is like a ghost: everyone says that it exists, but few people have (really) seen it."

Titel
L'amour est comme un fantôme...
Översättning
Franska

Översatt av lilian canale
Språket som det ska översättas till: Franska

L'amour est comme un fantôme, tout le monde dit que cela existe, mais peu l'ont vu.
Senast granskad eller redigerad av turkishmiss - 3 Juni 2009 12:35





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

3 Juni 2009 10:49

turkishmiss
Antal inlägg: 2132
Hi Lilian,
It would be better as :
L'amour est comme un fantôme, tout le monde dit que cela existe, mais peu l'ont vu.



3 Juni 2009 12:14

lilian canale
Antal inlägg: 14972
Done! Thanks Miss