Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Talijanski-Francuski - L'amore è come un fantasma

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TalijanskiŠpanjolskiFrancuski

Kategorija Misli - Ljubav / Prijateljstvo

Naslov
L'amore è come un fantasma
Tekst
Poslao jacob93
Izvorni jezik: Talijanski

L'amore è come un fantasma: tutti dicono che esiste, ma pochi l'hanno visto.
Primjedbe o prijevodu
<Bridge by alexfatt>

"Love is like a ghost: everyone says that it exists, but few people have (really) seen it."

Naslov
L'amour est comme un fantôme...
Prevođenje
Francuski

Preveo lilian canale
Ciljni jezik: Francuski

L'amour est comme un fantôme, tout le monde dit que cela existe, mais peu l'ont vu.
Posljednji potvrdio i uredio turkishmiss - 3 lipanj 2009 12:35





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

3 lipanj 2009 10:49

turkishmiss
Broj poruka: 2132
Hi Lilian,
It would be better as :
L'amour est comme un fantôme, tout le monde dit que cela existe, mais peu l'ont vu.



3 lipanj 2009 12:14

lilian canale
Broj poruka: 14972
Done! Thanks Miss