Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Italian-French - L'amore è come un fantasma

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: ItalianSpanishFrench

Category Thoughts - Love / Friendship

Title
L'amore è come un fantasma
Text
Submitted by jacob93
Source language: Italian

L'amore è come un fantasma: tutti dicono che esiste, ma pochi l'hanno visto.
Remarks about the translation
<Bridge by alexfatt>

"Love is like a ghost: everyone says that it exists, but few people have (really) seen it."

Title
L'amour est comme un fantôme...
Translation
French

Translated by lilian canale
Target language: French

L'amour est comme un fantôme, tout le monde dit que cela existe, mais peu l'ont vu.
Last validated or edited by turkishmiss - 3 June 2009 12:35





Latest messages

Author
Message

3 June 2009 10:49

turkishmiss
Number of messages: 2132
Hi Lilian,
It would be better as :
L'amour est comme un fantôme, tout le monde dit que cela existe, mais peu l'ont vu.



3 June 2009 12:14

lilian canale
Number of messages: 14972
Done! Thanks Miss