Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 이탈리아어-프랑스어 - L'amore è come un fantasma

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 이탈리아어스페인어프랑스어

분류 사고들 - 사랑 / 우정

제목
L'amore è come un fantasma
본문
jacob93에 의해서 게시됨
원문 언어: 이탈리아어

L'amore è come un fantasma: tutti dicono che esiste, ma pochi l'hanno visto.
이 번역물에 관한 주의사항
<Bridge by alexfatt>

"Love is like a ghost: everyone says that it exists, but few people have (really) seen it."

제목
L'amour est comme un fantôme...
번역
프랑스어

lilian canale에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 프랑스어

L'amour est comme un fantôme, tout le monde dit que cela existe, mais peu l'ont vu.
turkishmiss에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 6월 3일 12:35





마지막 글

글쓴이
올리기

2009년 6월 3일 10:49

turkishmiss
게시물 갯수: 2132
Hi Lilian,
It would be better as :
L'amour est comme un fantôme, tout le monde dit que cela existe, mais peu l'ont vu.



2009년 6월 3일 12:14

lilian canale
게시물 갯수: 14972
Done! Thanks Miss