Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - ایتالیایی-فرانسوی - L'amore è come un fantasma

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ایتالیاییاسپانیولیفرانسوی

طبقه افکار - عشق / دوستی

عنوان
L'amore è come un fantasma
متن
jacob93 پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ایتالیایی

L'amore è come un fantasma: tutti dicono che esiste, ma pochi l'hanno visto.
ملاحظاتی درباره ترجمه
<Bridge by alexfatt>

"Love is like a ghost: everyone says that it exists, but few people have (really) seen it."

عنوان
L'amour est comme un fantôme...
ترجمه
فرانسوی

lilian canale ترجمه شده توسط
زبان مقصد: فرانسوی

L'amour est comme un fantôme, tout le monde dit que cela existe, mais peu l'ont vu.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط turkishmiss - 3 ژوئن 2009 12:35





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

3 ژوئن 2009 10:49

turkishmiss
تعداد پیامها: 2132
Hi Lilian,
It would be better as :
L'amour est comme un fantôme, tout le monde dit que cela existe, mais peu l'ont vu.



3 ژوئن 2009 12:14

lilian canale
تعداد پیامها: 14972
Done! Thanks Miss