خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•خانه
•پیشنهاد یک متن جدید قابل ترجمه
•ترجمه های درخواست شده
•ترجمه های کامل
•
ترجمه های مطلوب
•
•ترجمه وب سایت
•جستجو
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمه - ایتالیایی-فرانسوی - L'amore è come un fantasma
موقعیت کنونی
ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
طبقه
افکار - عشق / دوستی
عنوان
L'amore è come un fantasma
متن
jacob93
پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ایتالیایی
L'amore è come un fantasma: tutti dicono che esiste, ma pochi l'hanno visto.
ملاحظاتی درباره ترجمه
<Bridge by alexfatt>
"Love is like a ghost: everyone says that it exists, but few people have (really) seen it."
عنوان
L'amour est comme un fantôme...
ترجمه
فرانسوی
lilian canale
ترجمه شده توسط
زبان مقصد: فرانسوی
L'amour est comme un fantôme, tout le monde dit que cela existe, mais peu l'ont vu.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط
turkishmiss
- 3 ژوئن 2009 12:35
آخرین پیامها
نویسنده
پیام
3 ژوئن 2009 10:49
turkishmiss
تعداد پیامها: 2132
Hi Lilian,
It would be better as :
L'amour est comme un fantôme, tout le monde dit que cela existe, mais peu l'ont vu.
3 ژوئن 2009 12:14
lilian canale
تعداد پیامها: 14972
Done! Thanks Miss