Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Francia-Svéd - Pour rester auprès de toi, je ...

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : FranciaSvéd

Témakör Beszélgetés - Napi élet

Cim
Pour rester auprès de toi, je ...
Szöveg
Ajànlo nejnej
Nyelvröl forditàs: Francia

Pour rester auprès de toi, je voudrais être le rêve que tu oublies à ton réveil.
Magyaràzat a forditàshoz
<edit> with diacritics, as well as flag from the source-language, not Italian, but French</edit> (07/15/francky)

Cim
För att stanna hos dig, skulle jag ...
Fordítás
Svéd

Forditva lilian canale àltal
Forditando nyelve: Svéd

För att stanna hos dig, skulle jag vilja vara den dröm som du glömmer när du vaknar.
Validated by lenab - 20 Július 2009 15:11





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

19 Július 2009 21:28

lenab
Hozzászólások száma: 1084
Jag skulle vilja ändra bara L i t e.

FÖR att stanna hos dig, SKULLE JAG VILJA VARA...