Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Francuski-Szwedzki - Pour rester auprès de toi, je ...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: FrancuskiSzwedzki

Kategoria Przemówienie - Życie codzienne

Tytuł
Pour rester auprès de toi, je ...
Tekst
Wprowadzone przez nejnej
Język źródłowy: Francuski

Pour rester auprès de toi, je voudrais être le rêve que tu oublies à ton réveil.
Uwagi na temat tłumaczenia
<edit> with diacritics, as well as flag from the source-language, not Italian, but French</edit> (07/15/francky)

Tytuł
För att stanna hos dig, skulle jag ...
Tłumaczenie
Szwedzki

Tłumaczone przez lilian canale
Język docelowy: Szwedzki

För att stanna hos dig, skulle jag vilja vara den dröm som du glömmer när du vaknar.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez lenab - 20 Lipiec 2009 15:11





Ostatni Post

Autor
Post

19 Lipiec 2009 21:28

lenab
Liczba postów: 1084
Jag skulle vilja ändra bara L i t e.

FÖR att stanna hos dig, SKULLE JAG VILJA VARA...