Fordítás - Görög-Latin nyelv - Η ζωή είναι μικÏήVàrakozàs alatt Fordítás
Témakör Kifejezés - Kultura | Η ζωή είναι μικÏή | | Nyelvröl forditàs: Görög
Η ζωή είναι μικÏή | | LIFE IS SMALL <edit> with small fonts, as we do not accept texts in caps anymore on cucumis</edit> (07/22/francky thanks to reggina's edit) |
|
| | | Forditando nyelve: Latin nyelv
Vita brevis est. |
|
Validated by Aneta B. - 4 Szeptember 2009 14:47
Legutolsó üzenet | | | | | 4 Szeptember 2009 13:38 | | | | | | 4 Szeptember 2009 13:44 | | | | | | 4 Szeptember 2009 14:22 | | iriniHozzászólások száma: 849 | Hey there!
Hmm. Literal translation "The life is small". Translation into proper English "Life is short". You see you are right, it does say "small" but in this context "small" stands for "short". It's one of them weird things | | | 4 Szeptember 2009 14:47 | | | Thank you! It helped me to understand... |
|
|