Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Græsk-Latin - Η ζωή είναι μικÏή
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Kategori
Udtryk - Kultur
Titel
Η ζωή είναι μικÏή
Tekst
Tilmeldt af
ΕΛΛΗ
Sprog, der skal oversættes fra: Græsk
Η ζωή είναι μικÏή
Bemærkninger til oversættelsen
LIFE IS SMALL
<edit> with small fonts, as we do not accept texts in caps anymore on cucumis</edit> (07/22/francky thanks to reggina's edit)
Titel
Vita brevis est.
Oversættelse
Latin
Oversat af
ΙππολÏτη
Sproget, der skal oversættes til: Latin
Vita brevis est.
Senest valideret eller redigeret af
Aneta B.
- 4 September 2009 14:47
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
4 September 2009 13:38
Aneta B.
Antal indlæg: 4487
small or short?
4 September 2009 13:44
Aneta B.
Antal indlæg: 4487
Could you help here?
CC:
irini
reggina
4 September 2009 14:22
irini
Antal indlæg: 849
Hey there!
Hmm. Literal translation "The life is small". Translation into proper English
"Life is short". You see you are right, it does say "small" but in this context "small" stands for "short". It's one of them weird things
4 September 2009 14:47
Aneta B.
Antal indlæg: 4487
Thank you! It helped me to understand...