Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Kreikka-Latina - Η ζωή είναι μικÏή
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria
Ilmaisu - Kulttuuri
Otsikko
Η ζωή είναι μικÏή
Teksti
Lähettäjä
ΕΛΛΗ
Alkuperäinen kieli: Kreikka
Η ζωή είναι μικÏή
Huomioita käännöksestä
LIFE IS SMALL
<edit> with small fonts, as we do not accept texts in caps anymore on cucumis</edit> (07/22/francky thanks to reggina's edit)
Otsikko
Vita brevis est.
Käännös
Latina
Kääntäjä
ΙππολÏτη
Kohdekieli: Latina
Vita brevis est.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
Aneta B.
- 4 Syyskuu 2009 14:47
Viimeinen viesti
Kirjoittaja
Lähetä
4 Syyskuu 2009 13:38
Aneta B.
Viestien lukumäärä: 4487
small or short?
4 Syyskuu 2009 13:44
Aneta B.
Viestien lukumäärä: 4487
Could you help here?
CC:
irini
reggina
4 Syyskuu 2009 14:22
irini
Viestien lukumäärä: 849
Hey there!
Hmm. Literal translation "The life is small". Translation into proper English
"Life is short". You see you are right, it does say "small" but in this context "small" stands for "short". It's one of them weird things
4 Syyskuu 2009 14:47
Aneta B.
Viestien lukumäärä: 4487
Thank you! It helped me to understand...