Översättning - Grekiska-Latin - Η ζωή είναι μικÏήAktuell status Översättning
Kategori Uttryck - Kultur | Η ζωή είναι μικÏή | | Källspråk: Grekiska
Η ζωή είναι μικÏή | Anmärkningar avseende översättningen | LIFE IS SMALL <edit> with small fonts, as we do not accept texts in caps anymore on cucumis</edit> (07/22/francky thanks to reggina's edit) |
|
| | | Språket som det ska översättas till: Latin
Vita brevis est. |
|
Senast granskad eller redigerad av Aneta B. - 4 September 2009 14:47
Senaste inlägg | | | | | 4 September 2009 13:38 | | | | | | 4 September 2009 13:44 | | | | | | 4 September 2009 14:22 | | | Hey there!
Hmm. Literal translation "The life is small". Translation into proper English "Life is short". You see you are right, it does say "small" but in this context "small" stands for "short". It's one of them weird things | | | 4 September 2009 14:47 | | | Thank you! It helped me to understand... |
|
|