Traducerea - Greacă-Limba latină - Η ζωή είναι μικÏήStatus actual Traducerea
Categorie Expresie - Cultură | Η ζωή είναι μικÏή | | Limba sursă: Greacă
Η ζωή είναι μικÏή | Observaţii despre traducere | LIFE IS SMALL <edit> with small fonts, as we do not accept texts in caps anymore on cucumis</edit> (07/22/francky thanks to reggina's edit) |
|
| | | Limba ţintă: Limba latină
Vita brevis est. |
|
Validat sau editat ultima dată de către Aneta B. - 4 Septembrie 2009 14:47
Ultimele mesaje | | | | | 4 Septembrie 2009 13:38 | | | | | | 4 Septembrie 2009 13:44 | | | | | | 4 Septembrie 2009 14:22 | |  iriniNumărul mesajelor scrise: 849 | Hey there!
Hmm. Literal translation "The life is small". Translation into proper English  "Life is short". You see you are right, it does say "small" but in this context "small" stands for "short". It's one of them weird things  | | | 4 Septembrie 2009 14:47 | | | Thank you! It helped me to understand...  |
|
|