Startseite
News
Übersetzung
Projekt
Forum
Hilfe
Benutzer
Login
Registrieren
. .
•Startseite
•Einen neuen zu übersetzenden Text vorlegen
•Erbetene Übersetzungen
•Abgeschlossene Übersetzungen
•
Lieblingsübersetzungen
•
•Übersetzung der Webseite
•Suchen
▪Freier Sprachenaustausch
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
▪▪Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Übersetzung - Griechisch-Latein - Η ζωή είναι μικÏή
momentaner Status
Übersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:
Kategorie
Ausdruck - Kultur
Titel
Η ζωή είναι μικÏή
Text
Übermittelt von
ΕΛΛΗ
Herkunftssprache: Griechisch
Η ζωή είναι μικÏή
Bemerkungen zur Übersetzung
LIFE IS SMALL
<edit> with small fonts, as we do not accept texts in caps anymore on cucumis</edit> (07/22/francky thanks to reggina's edit)
Titel
Vita brevis est.
Übersetzung
Latein
Übersetzt von
ΙππολÏτη
Zielsprache: Latein
Vita brevis est.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von
Aneta B.
- 4 September 2009 14:47
Letzte Beiträge
Autor
Beitrag
4 September 2009 13:38
Aneta B.
Anzahl der Beiträge: 4487
small or short?
4 September 2009 13:44
Aneta B.
Anzahl der Beiträge: 4487
Could you help here?
CC:
irini
reggina
4 September 2009 14:22
irini
Anzahl der Beiträge: 849
Hey there!
Hmm. Literal translation "The life is small". Translation into proper English
"Life is short". You see you are right, it does say "small" but in this context "small" stands for "short". It's one of them weird things
4 September 2009 14:47
Aneta B.
Anzahl der Beiträge: 4487
Thank you! It helped me to understand...