Переклад - Грецька-Латинська - Η ζωή είναι μικÏήПоточний статус Переклад
Категорія Вислів - Культура | Η ζωή είναι μικÏή | | Мова оригіналу: Грецька
Η ζωή είναι μικÏή | Пояснення стосовно перекладу | LIFE IS SMALL <edit> with small fonts, as we do not accept texts in caps anymore on cucumis</edit> (07/22/francky thanks to reggina's edit) |
|
| | | Мова, якою перекладати: Латинська
Vita brevis est. |
|
Затверджено Aneta B. - 4 Вересня 2009 14:47
Останні повідомлення | | | | | 4 Вересня 2009 13:38 | | | | | | 4 Вересня 2009 13:44 | | | | | | 4 Вересня 2009 14:22 | | iriniКількість повідомлень: 849 | Hey there!
Hmm. Literal translation "The life is small". Translation into proper English "Life is short". You see you are right, it does say "small" but in this context "small" stands for "short". It's one of them weird things | | | 4 Вересня 2009 14:47 | | | Thank you! It helped me to understand... |
|
|