Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Gresk-Latin - Η ζωή είναι μικÏή
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Kategori
Utrykk - Kultur
Tittel
Η ζωή είναι μικÏή
Tekst
Skrevet av
ΕΛΛΗ
Kildespråk: Gresk
Η ζωή είναι μικÏή
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
LIFE IS SMALL
<edit> with small fonts, as we do not accept texts in caps anymore on cucumis</edit> (07/22/francky thanks to reggina's edit)
Tittel
Vita brevis est.
Oversettelse
Latin
Oversatt av
ΙππολÏτη
Språket det skal oversettes til: Latin
Vita brevis est.
Senest vurdert og redigert av
Aneta B.
- 4 September 2009 14:47
Siste Innlegg
Av
Innlegg
4 September 2009 13:38
Aneta B.
Antall Innlegg: 4487
small or short?
4 September 2009 13:44
Aneta B.
Antall Innlegg: 4487
Could you help here?
CC:
irini
reggina
4 September 2009 14:22
irini
Antall Innlegg: 849
Hey there!
Hmm. Literal translation "The life is small". Translation into proper English
"Life is short". You see you are right, it does say "small" but in this context "small" stands for "short". It's one of them weird things
4 September 2009 14:47
Aneta B.
Antall Innlegg: 4487
Thank you! It helped me to understand...